le régionalisme est-il une stratégie?
Le patois est remis à l’honneur, les idiomes locaux reprennent vie, le terroir est porté aux nues, le repli identitaire à l’échelle de la région puis de la commune est de bon ton. De même les panneaux signalant le nom des localités s’affichent en langues vernaculaires. Par grandeur d’âme, il est toléré d’inscrire la traduction en français. Il apparaît que nous devons absolument ressentir un attrait irrésistible pour le régionalisme: nous devons, par patriotisme territorial, nous unir avec nos coreligionnaires ruraux dans une félicité que nous ne partageons en aucun cas avec nos voisins d’une région limitrophe.